If you are completing a USCIS petition, you will be asked to provide supporting documents as part of the process. The documents might be used to establish relationships and prove other facts related to your petition. If those documents are in your original language, you will also need to provide a translation. Beyond that, translated documents can also be useful in other matters beyond immigration, and having the documents already translated can benefit you. You might need to show your previous marriage ended in divorce if you are getting remarried, or you might need to provide school records when applying to university. You might also be wondering if each time you need to submit a translated document, you need a new, certified translation. In most cases, the answer is that you might be able to use a copy of your original translation if it is clear and legible.

Should you submit certified translation documents or copies to USCIS? uscis certified translation near me

When dealing with a petition to USCIS, there are certain certified translation documents that you will need to submit to support your petition. These include:

  • Completed USCIS forms
  • Medical Examination Certificates
  • Labor Department Certificates
  • Affidavits explaining missing documents
  • Translations of these original documents

There are, however, other documents of which USCIS now accepts clear, legible copies when you file but might require the originals to be presented during the interview to compare to the copies. These documents include:

  • Original birth certificate and birth certificate translation
  • Marriage certificate and marriage certificate translation
  • Divorce certificate and divorce certificate translation
  • Sworn affidavits from third parties with knowledge about your relationship

When USCIS requires originals to be brought to the personal interview, the original documents will be returned during the interview. If USCIS retains your originals, you can later file to have the documents returned.

Can you submit printed copies of translations to USCIS or do they need to be certified translation ones?

uscis certified translation near meAs many of the processes at USCIS now begin online, documents often need to be uploaded. This means that you can submit digital copies of documents such as a marriage certificate translation and that printed copies will be accepted for petitions. WorldAccess Translation Services offers professional translations that are guaranteed to be accepted by USCIS as well as being useful for other activities. When you need a USCIS birth certificate for your petition, you can easily submit documents such as your translated birth certificate or print a copy of it without delay.

Why should you choose a professional translation over translating the document yourself?
If you need to translate a marriage certificate, you might consider doing it yourself. However, when you translate the document yourself, you risk making errors from one language to another. Errors in translations can lead to delays with your petition. A professional translation guarantees that all the information from the original document is included, using the correct legal terminology and that it is presented in a clear, legible manner as close to the original in format as possible. Because our teams of college-educated professional linguists do professional translations at WorldAccess Translation Services, you can feel secure that you are getting a quality translation free of errors.

What types of documents can you translate? uscis certified translation near meAt WorldAccess Translation Services, you can submit a wide range of documents for translation. Some might be useful for your USCIS petition, while others might be necessary for your studies or business. With professionally translated documents, you can ensure that your information will be shared correctly across languages, whether for your USCIS petition or to promote your business or brand in a new market. Some of the documents we translate include:

  • Marriage certificates
  • Birth certificates
  • Divorce certificates
  • School records
  • Medical records
  • Brochures
  • Marketing presentations

When can you use a translated document?
A translated document can be useful for your USCIS petition and many other areas of your life. You might need it for your immigration petition or applying to college or some training program. You might also need it as you start your new life and a new relationship or as you seek to expand your business. Some of the reasons why you might need a translated document include:

  • Marriage or civil union
  • Baptism
  • Funeral
  • Buying property
  • Child custody dispute
  • University application
  • Job application

What are the benefits of Translation Memory Technology?
At WorldAccess Translation Services, we use Translation Memory Technology to save each of your translations so that when you need an update, we can reuse the parts of the translation that remain the same, preventing errors. This will not only ensure a correct updated translation but can also lower your costs for the translations, up to 40% less. While some documents will not change, such as marriage or birth certificates, others, such as brochures, school, or medical records, might need to be updated with new information.

What language translations does WorldAccess offer?
At WorldAccess Translation Services, we provide translations for more than 20 languages. When you decide to use our services, our translation teams ensure that you receive a high-quality, cost-effective translation with a quick turnaround. Our translators sign commercial confidentiality and Non-Disclosure Agreements to protect your identity and privacy. Some of the languages we work with include:

  • Spanish
  • German
  • Italian
  • Russian
  • Portuguese
  • Chinese
  • French

What will your translation look like?
Your translation will be provided on WorldAccess Translation Services letterhead with certification and notarization on each single-page document or the last page of a multi-page document. The format will be as close to the original as possible if it remains coherent in the translated language. The translated content will be complete and correct.

What is the cost of a professional translation?
While each project is different, our translation costs begin at $20 per page. This cost includes the professional translation made by our team of college-educated linguists and the certification and notarization. However, the actual cost of your translation project will depend on the number of pages and the complexity of the translation. You can request a free quote to begin fulfilling your translation needs.

What is included in the cost of the professional translation?
The cost of a professional translation goes beyond content. When you choose professional translation with WorldAccess, you are choosing:

  • 100% guarantee that the translation is complete and correct
  • Confidentiality and privacy
  • Certified translation
  • Notarized translation
  • Original certified and notarized copy via mail
  • Printable color copy of the certified and notarized translation via email
  • Efficiency and quick turnaround for results

Request a free quote
As you begin your USCIS petition, you might be searching for a USCIS certified translation near me. WorldAccess Translation Services is the answer. We can solve all your translation needs, whether for USCIS or other processes in your life. Contact us to request a free quote and find peace of mind when it comes to your translation needs.uscis certified translation near me

Leave A Comment